Terminos y condiciones

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

 

1.    Interpretación

 

1.1    Las siguientes definiciones tendrán el significado que se indica a continuación:

 

«el Cliente    se refiere a la persona, empresa o sociedad que adquiere bienes y/o servicios del Proveedor;

«Caso de fuerza mayor»    se refiere a un acontecimiento fuera del control razonable del Proveedor, incluidas huelgas, cierres patronales u otros conflictos laborales (ya afecten a la plantilla del Proveedor o a cualquier otra parte), fallo de un servicio público o red de transporte, caso fortuito, guerra, disturbios, conmoción civil, daños malintencionados, cumplimiento de cualquier ley u orden, norma, reglamento o instrucción gubernamental, accidente, avería de instalaciones o maquinaria, incendio, inundación, tormenta, imposibilidad de adquirir materiales o artículos salvo a precios más elevados o incumplimiento de agentes, proveedores o subcontratistas;

«los Bienes»    significan los bienes que el Proveedor debe suministrar al Cliente de conformidad con estos términos;

«Derechos de propiedad intelectual»    se refiere a cualquier patente, derecho de invención, derechos de autor y derechos afines, marca comercial, nombre comercial, derecho de diseño, nombre de dominio, fondo de comercio, derecho a demandar por usurpación de marca, derecho de diseño, derecho de base de datos, derecho a utilizar y proteger la confidencialidad de la información confidencial (incluidos, entre otros, los conocimientos técnicos y los secretos comerciales) y todos los demás tipos de derechos de propiedad intelectual, registrados o no registrados, incluidas todas las solicitudes y el derecho a solicitar renovaciones o prórrogas de dichos derechos y el derecho a reivindicar la prioridad de los mismos, así como todos los derechos o formas de protección similares existentes o que existan actualmente o en el futuro en cualquier país;

«Servicios    se refiere a los servicios que el Proveedor debe prestar al Cliente de conformidad con estas condiciones, tal y como se establece en la Especificación del Servicio;

«Especificación del servicio»    la descripción o especificación de los Servicios y las fechas de prestación de los mismos, facilitadas por escrito por el Proveedor al Cliente;

«el Proveedor    significa HBD Revolution SL, CIF: B40545261 con domicilio social en Calle Gregal 11, Estivella 46590, Valencia

«estas condiciones»    se refiere a estos términos y condiciones en su versión modificada de vez en cuando de conformidad con la cláusula 2.2;

«Día laborable»    se entiende un día que no sea sábado, domingo o festivo en Inglaterra en el que los bancos de compensación de Londres estén abiertos al público.

1.2    Las reglas de interpretación de esta cláusula 1 se aplicarán en estos términos.

1.3    Los títulos de las cláusulas no afectan a la interpretación de estos términos.

1.4    Salvo que aparezca una intención contraria, una referencia a una cláusula es una referencia a una cláusula de estas condiciones.

1.5    Salvo que se especifique lo contrario, toda referencia a una ley se entenderá hecha a la ley vigente en ese momento, teniendo en cuenta cualquier modificación, ampliación, aplicación o nueva promulgación, e incluirá cualquier legislación subordinada vigente en ese momento que se haya promulgado en virtud de dicha ley.

1.6    Una persona puede ser una persona jurídica o una entidad sin personalidad jurídica.

1.7    Por escrito se entiende el fax, pero no el correo electrónico.

1.8    En estos términos, la obligación de una persona de no hacer algo incluye la obligación de no consentir o permitir que se haga.

1.9    A menos que el contexto exija lo contrario, (a) las palabras en singular incluirán el plural y en plural, incluirán el singular y (b) una referencia a un género incluirá una referencia a los otros géneros.

1.10    Las palabras que siguen a los términos «incluidos», «incluyen», «en particular» o «por ejemplo» o cualquier expresión similar se interpretarán a título ilustrativo y no limitarán el sentido de las palabras que preceden a dichos términos.

 

2.    Base de la venta

 

2.1    El Proveedor contrata únicamente bajo estos términos, y la aceptación por parte del Proveedor de cualquier pedido de un Cliente se hará bajo estos términos y anulará cualquier otro término y condición estipulados o incorporados por el Cliente en su pedido o en cualquier negociación, o que estén implícitos por el comercio, costumbre, práctica o curso de la negociación.

2.2    Las variaciones o declaraciones sólo serán vinculantes para el Proveedor si son confirmadas por escrito por un funcionario autorizado del Proveedor.

2.3    Cualquier presupuesto dado por el Proveedor no constituirá una oferta y sólo será válido durante un periodo de 30 días a partir de su fecha de emisión.

2.4    No se celebrará ningún contrato de venta de bienes hasta que el Proveedor haya emitido un «Acuse de recibo del pedido».

 

3.    Los bienes

 

3.1    Todas las descripciones e ilustraciones (a) contenidas en el sitio web, catálogo, lista de precios y anuncios del Proveedor o (b) comunicadas de cualquier otra forma al Cliente tienen por objeto presentar meramente una idea general de los Bienes y/o Servicios descritos y no formarán parte del contrato ni tendrán fuerza contractual.

3.2    Si una muestra de las Mercancías suministradas pero no fabricadas por el Proveedor fuera exhibida e inspeccionada por el Cliente, se acuerda por la presente que dichas muestras fueron exhibidas e inspeccionadas únicamente para permitir al Cliente juzgar por sí mismo la calidad general de las Mercancías y no para constituir una venta por muestra.

3.3    El Proveedor se reserva el derecho a realizar sustituciones y modificaciones en las especificaciones de los Bienes, siempre que ello no afecte materialmente a sus prestaciones.

3.4    En el caso de mercancías a granel, el Proveedor se reserva el derecho de entregar hasta un [5%] más o menos de la cantidad estipulada en el acuse de recibo del pedido y el Cliente se compromete a aceptar dicha cantidad entregada a satisfacción del pedido, pero se realizará un ajuste prorrateado en la factura correspondiente.

 

4.    Servicios

 

4.1    El Proveedor llevará a cabo los Servicios para el Cliente.

4.2    El Proveedor hará todo lo razonablemente posible para que los Servicios se presten en el plazo establecido en la Especificación del Servicio. Sin embargo, en el suministro de los Servicios, las fechas de ejecución son sólo estimaciones y el tiempo no será esencial.

 

5.    Precio

 

5.1    Sujeto a la cláusula 5.4el precio de los Productos es el que figura en el Contrato y no incluye el Impuesto sobre el Valor Añadido al tipo correspondiente.

5.2    Cuando los gastos de transporte, seguro, almacenaje u otros se indiquen por separado del precio de los Productos, serán no obstante pagaderos por el Cliente al mismo tiempo como si formaran parte del precio y se tratarán como tales a los efectos de las presentes condiciones.

5.3    El Proveedor facturará al Cliente en concepto de:

5.3.1    Mercancías, en el momento de la entrega o posteriormente; y

5.3.2    Servicios, a intervalos mensuales vencidos.

5.4    Los precios están sujetos a modificaciones por parte del Proveedor (para reflejar cambios en los costes de materias primas, mano de obra, transporte, etc.) a los vigentes en la fecha de envío, salvo que se haya acordado un precio fijo. Dicha modificación se notificará al Cliente lo antes posible. Cuando la modificación supere el 10% del precio neto de la mercancía, el Cliente tendrá derecho a anular su pedido, siempre que el Proveedor reciba dicha anulación en el plazo de siete días a partir de la fecha de notificación. Cualquier presupuesto por servicios se basa en que el trabajo se realice en horario laboral normal y si se realiza en horas extraordinarias a petición del Cliente se podrá aplicar un cargo adicional.

 

6.    Anulación

 

6.1    Sin perjuicio del derecho de cancelación contenido en la cláusula 5.4el Cliente no podrá cancelar el contrato sin el consentimiento por escrito del Proveedor. Si se da dicho consentimiento, se hará con la condición expresa de que el Cliente indemnizará al Proveedor por todas las pérdidas, daños, reclamaciones o acciones que se deriven de dicha cancelación, salvo que se acuerde otra cosa por escrito.

 

7.    Pago

 

7.1    El pago se efectuará en fondos compensados en una cuenta bancaria designada por escrito por el Proveedor en un plazo de Siete días a partir de la fecha de la factura relativa a los Bienes o Servicios, pero el Proveedor se reserva el derecho a exigir el pago de los Bienes antes de la entrega o envío. El plazo de pago será esencial para el Contrato.

7.2    Todas las sumas pagaderas por el Cliente en virtud de las presentes condiciones se efectuarán sin compensación , deducción o aplazamiento de ninguna naturaleza.

7.3    En caso de demora en el pago, el Proveedor podrá cobrar al Cliente intereses de demora calculados diariamente a razón del [3%] mensual, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos del Proveedor. Dichos intereses se devengarán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta el pago efectivo de la cantidad vencida, ya sea antes o después de la sentencia. El Cliente abonará los intereses junto con la cantidad vencida.

7.4    Cuando el Proveedor haya acordado que las Mercancías puedan ser pagadas a plazos, cualquier incumplimiento por parte del Cliente en el pago de un plazo a su vencimiento facultará al Proveedor a considerar dicho incumplimiento como la renuncia del Cliente a la totalidad del contrato, sin perjuicio de sus demás derechos a reclamar daños y perjuicios por dicho incumplimiento.

7.5    No obstante lo dispuesto en la cláusula 7.1 y cualquier base de pago a plazos acordada, en caso de que se produzca cualquier evento en virtud de la cláusula 14.1 cualquier periodo de crédito concedido al Cliente en cualquier contrato con el Proveedor, siempre que se haya realizado, dejará de aplicarse y el pago de todos los Bienes y Servicios será o se considerará exigible inmediatamente a la entrega.

 

8.    Entrega

 

8.1    El Proveedor podrá realizar entregas a plazos y podrá tratar cada entrega como un contrato independiente.

8.2    El Cliente aceptará las entregas de Mercancías en la dirección indicada en la orden de compra cuando se le ofrezca, y será responsable de cualquier coste adicional que sufra el Proveedor en caso de negativa o retraso indebido en la aceptación de la entrega, en caso de no facilitar locales, servicios o información para que el Proveedor efectúe la entrega de forma segura, o en caso de que se retengan futuras entregas por falta de pago del Cliente . Cuando el Proveedor entregue las Mercancías en las instalaciones del Cliente, éste proporcionará la mano de obra suficiente para descargar las Mercancías y no se exigirá al conductor del Proveedor que ayude en dicha descarga. La  entrega de la Mercancía se completará a la llegada de la Mercancía al lugar de entrega.

8.3    Si el Proveedor exige al Cliente que le devuelva cualquier material de embalaje, el Cliente deberá poner dicho material a su disposición para su recogida en el momento en que el Proveedor lo solicite razonablemente. La devolución de los materiales de embalaje correrá a cargo del Proveedor.

8.4    Si se indica una fecha para la entrega de los Productos, se trata sólo de una estimación. El plazo de entrega no es esencial. El Proveedor no será responsable de los retrasos en la entrega causados por un Evento de Fuerza Mayor o por el hecho de que el Cliente no haya dado las instrucciones de entrega adecuadas u otras instrucciones pertinentes al Proveedor.

8.5    La entrega se efectuará en fábrica del Proveedor , quien notificará al Cliente cuando la Mercancía esté lista para su entrega. Si las Mercancías no son recogidas por el Cliente o en su nombre en un plazo de catorce días a partir de la fecha de dicha notificación, el Proveedor se encargará del transporte y la entrega de las Mercancías en las instalaciones del Cliente por cuenta y riesgo de éste, y el Cliente reembolsará inmediatamente al Proveedor, previa solicitud, los costes y gastos correspondientes.

 

9.    Conservación del título

 

9.1    La propiedad de los Bienes no se transmitirá al Cliente hasta que éste haya pagado al Proveedor todas las sumas adeudadas (en virtud del presente o de cualquier otro contrato) por el Cliente al Proveedor o a cualquier otra empresa del grupo del Proveedor. Los Bienes serán por cuenta y riesgo del Cliente una vez finalizada la entrega.

9.2    El Cliente indemnizará al Proveedor por cualquier pérdida o deterioro de las Mercancías mientras sigan siendo propiedad del Proveedor y mantendrá las Mercancías debidamente aseguradas por un importe no inferior a su valor contractual.

9.3    Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que el Proveedor pueda tener, el Proveedor podrá recuperar las Mercancías y el Cliente acepta que el Proveedor, sus agentes o empleados puedan entrar en las instalaciones del Cliente y retirar las Mercancías en cualquier momento, si cualquiera de los supuestos de la cláusula 14.1 o los bienes no han sido pagados en un plazo de 60 días a partir de la fecha de vencimiento y, en cualquier caso, la propiedad de los Bienes no ha pasado al Cliente.

9.4    Hasta que la propiedad de las Mercancías haya pasado al Cliente, éste deberá:

9.4.1    no pignorará los Bienes ni los documentos de titularidad de los mismos ni permitirá que surja ningún gravamen sobre ellos;

9.4.2    notificar inmediatamente al Proveedor si se produce alguno de los supuestos enumerados en la cláusula 14.1;

9.4.3    almacenar los Bienes en sus instalaciones separadamente de sus propios bienes y de los de cualquier otra persona y de forma que sean fácilmente identificables como bienes del Proveedor;

9.4.4    no eliminará, desfigurará ni ocultará ninguna marca identificativa o embalaje de los Productos o relacionados con los mismos;

9.4.5    mantener los Bienes en condiciones satisfactorias y mantenerlos asegurados contra todo riesgo por su precio total por cuenta del Proveedor a partir de la fecha de entrega;

9.4.6    no negociar o disponer de los Bienes o documentos de titularidad de los mismos o de cualquier interés en ellos (salvo mediante venta a un comprador independiente que compre totalmente en el curso ordinario de los negocios del Cliente); y

9.4.7    no se presentará como agente del Proveedor en relación con las Mercancías.

9.5    En caso de demora en el pago de cualquier suma, el Proveedor tendrá derecho a iniciar un procedimiento contra el Cliente por el precio, a pesar de que la propiedad de las Mercancías aún no se haya transmitido al Cliente.

 

10.    Garantías (venta de bienes y servicios)

 

10.1    El Proveedor garantiza que en el momento de la entrega los Bienes son, y durante un periodo de 12 meses después («el Periodo de Garantía») seguirán siendo, (a) de calidad satisfactoria, (b) libres de cualquier defecto material en diseño, mano de obra y materiales y (c) se corresponden con cualquier especificación acordada por escrito, pero las responsabilidades del Proveedor bajo esta garantía se limitarán a poner a disposición gratuitamente la mano de obra y materiales necesarios para reparar tales defectos o (a elección del Proveedor) reemplazar cualquier Bien defectuoso. La responsabilidad del Proveedor en virtud de esta garantía también está condicionada a lo siguiente y estos términos se aplicarán a cualquier Bien reparado o de sustitución suministrado por el Proveedor en virtud de esta cláusula:

10.1.1    notificando por escrito el defecto al Proveedor dentro de los 14 días siguientes a su descubrimiento y, en cualquier caso, dentro del plazo de Garantía.

10.1.2    que los Productos hayan sido correctamente instalados, almacenados y utilizados por el Cliente antes de que se produjera el defecto;

10.1.3    que el defecto no se deba a que el Cliente no haya seguido las instrucciones orales o escritas del Proveedor en cuanto al almacenamiento, instalación, puesta en servicio, uso o mantenimiento de las Mercancías o (si no las hubiera) las buenas prácticas comerciales;

10.1.4    el defecto no surja como resultado de que el Proveedor haya seguido cualquier dibujo, diseño o especificación suministrada por el Cliente en la fabricación de las Mercancías;

10.1.5    que el defecto no se deba al desgaste normal, a daños intencionados o a negligencia;

10.1.6    que los Bienes no hayan sido objeto de ninguna reparación (sin el consentimiento del Proveedor), modificación o uso anormal o indebido; y

10.1.7    la Mercancía haya sido devuelta a petición del Proveedor, pero por cuenta del Cliente, para su inspección.

10.2    El Proveedor garantiza que los Servicios se prestarán con habilidad y cuidado razonables.  La responsabilidad del Proveedor en virtud de esta garantía se limitará a la puesta a disposición gratuita de la mano de obra y los materiales necesarios para subsanar cualquier incumplimiento en la prestación de los Servicios con habilidad o cuidado razonables.  La responsabilidad del Proveedor también está condicionada a:

10.2.1    notificación por escrito del defecto al Proveedor dentro de los catorce días siguientes a su descubrimiento y, en cualquier caso, dentro de los tres meses siguientes a la fecha de ejecución o finalización de los Servicios; y

10.2.2    que los bienes sobre los que se hayan prestado los Servicios estén debidamente almacenados y no hayan sido objeto de uso o modificación indebidos.

10.3    Las garantías contenidas en las cláusulas 10.1 y 10.2 se otorgan en lugar de y se considerará que excluyen todas las demás garantías y condiciones, ya sean expresas o implícitas, ya se deriven del derecho consuetudinario, estatutario o de otro tipo, salvo la relativa a la titularidad de los Productos.

 

11.    Limitación de responsabilidad y obligaciones del cliente

 

11.1    Todos los bienes entregados al Proveedor por el Cliente o en su nombre se mantendrán, trabajarán y transportarán por cuenta y riesgo del Cliente, salvo que se demuestre que el Proveedor o sus empleados han actuado con negligencia.

11.2    Si el Proveedor va a prestar cualquiera de los Servicios en las instalaciones del Cliente o en otras instalaciones, o el Cliente ha solicitado al Proveedor que lleve a cabo cualquier servicio relacionado con los Bienes en las instalaciones del Cliente o en otras instalaciones, por ejemplo, instalación o mantenimiento, el Cliente garantizará en todo momento que las instalaciones en cuestión se encuentren en condiciones seguras para tales fines y que los empleados del Proveedor tengan acceso pleno y libre a las mismas en todo momento y reciban toda la información necesaria.

11.3    El Cliente lo hará:

 

11.3.1    cooperar con el Proveedor en relación con la prestación de los Servicios por parte del Proveedor;

11.3.2    adecuar las instalaciones del Cliente para la prestación de los Servicios;

11.3.3    obtener todas las licencias, permisos y consentimientos necesarios para los Servicios; y

11.3.4    garantizar que los empleados, agentes y subcontratistas del Proveedor tengan un acceso seguro, según sea razonablemente necesario, a las instalaciones y otros activos del Cliente.

11.4    En caso de que la prestación de los Servicios por parte del Proveedor se vea afectada negativamente por los actos, omisiones o incumplimiento de las obligaciones del Cliente («un Incumplimiento del Cliente»), entonces , sin perjuicio de los demás derechos del Proveedor y sin incurrir en responsabilidad frente al Cliente por retraso o incumplimiento en la prestación de los Servicios en el ejercicio de sus derechos en virtud de esta cláusula 11.5el Proveedor podrá suspender la prestación de los Servicios hasta que el Cliente haya subsanado el Incumplimiento del Cliente, y quedar exonerado de su obligación de prestar los Servicios si el Incumplimiento del Cliente afecta negativamente a la prestación de los Servicios por parte del Proveedor.

 

12.    Indemnización del cliente

 

12.1    Por la presente, el Cliente indemniza y exime de responsabilidad al Proveedor frente a:

12.1.1    todas las reclamaciones relativas a las Mercancías vendidas al Cliente con respecto a cualquier pérdida, daño o gasto sufrido por un tercero, salvo en caso de muerte o lesiones personales causadas por negligencia del Proveedor o de cualquiera de sus empleados o agentes; y

12.1.2    cualquier coste o pérdida en que incurra el Proveedor directa o indirectamente debido al Incumplimiento del Cliente.

 

13.    Fuerza mayor

 

13.1    El Proveedor no será responsable de las pérdidas, daños o retrasos que se produzcan por causas de Fuerza Mayor y, en tales circunstancias, podrá suspender o cancelar total o parcialmente cualquier entrega. El Proveedor se esforzará por notificar al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible si se produce un Evento de Fuerza Mayor.

13.2    Si el Evento de Fuerza Mayor impide al Proveedor prestar cualquiera de los Servicios y/o Bienes durante más de doce semanas, el Proveedor, sin limitar sus otros derechos o recursos, tendrá derecho a rescindir este contrato inmediatamente mediante notificación por escrito al Cliente.

 

14.    Por defecto

 

14.1    Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que pueda tener y sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 9el Proveedor podrá, mediante notificación al Cliente, rescindir inmediatamente cualquier contrato entre el Cliente y el Proveedor y/o recuperar inmediatamente del Cliente todas las sumas adeudadas por el Cliente en virtud de cualquier contrato con el Proveedor (sin perjuicio de cualquier periodo de crédito que se haya concedido) junto con cualquier interés devengado y otros cargos legítimos y cualquier pérdida causada al Proveedor como resultado de cualquier rescisión si:

14.1.1    cualquier pago adeudado por el Cliente al Proveedor esté vencido en su totalidad o en parte;

14.1.2    el Cliente comete cualquier incumplimiento de cualquiera de los términos de cualquier contrato con el Proveedor y, si el incumplimiento es subsanable, no subsana dicho incumplimiento dentro de los 7 días siguientes a la recepción de la notificación por escrito para que lo haga;

14.1.3    la otra parte suspenda, amenace con suspender, cese o amenace con cesar la totalidad o la práctica totalidad de sus actividades;

14.1.4    el Cliente suspenda, o amenace con suspender, el pago de sus deudas o sea incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento o admita su incapacidad para pagar sus deudas o (siendo una empresa o una sociedad de responsabilidad limitada) sea considerado incapaz de pagar sus deudas en el sentido del artículo 123 de la Ley de Insolvencia de 1986 o (siendo un particular) sea considerado incapaz de pagar sus deudas o sin perspectivas razonables de hacerlo, en ambos casos, en el sentido del artículo 268 de la Ley de Insolvencia de 1986 o (si se trata de una sociedad colectiva) tenga algún socio al que se aplique cualquiera de las disposiciones anteriores;

14.1.5    el Cliente inicie negociaciones con todos o cualquier clase de sus acreedores con vistas a reprogramar cualquiera de sus deudas, o haga una propuesta o celebre cualquier compromiso o acuerdo con sus acreedores, que no sea (cuando se trate de una sociedad) con el único propósito de un plan para una fusión solvente con otra u otras sociedades o su reconstrucción solvente;

14.1.6    un acreedor o un acreedor hipotecario del Cliente embarga o toma posesión de la totalidad o parte de sus activos, o se impone o ejecuta un embargo, ejecución, secuestro u otro proceso similar sobre la totalidad o parte de sus activos, y dicho embargo o proceso no se resuelve en un plazo de 14 días;

14.1.7    se apruebe una resolución o se dicte una orden judicial por la que se acuerde u ordene la liquidación del Cliente o se ordene el nombramiento de un administrador sobre la totalidad o parte de sus activos;

14.1.8    se designe un administrador judicial o administrativo sobre la totalidad o parte de los activos del Cliente; o

14.1.9    el Cliente (si se trata de una persona física) es objeto de una solicitud de declaración de quiebra, fallece o, debido a una enfermedad o incapacidad (ya sea mental o física), es incapaz de gestionar sus propios asuntos o se convierte en paciente en virtud de cualquier legislación en materia de salud mental .

14.2    Cuando el Cliente esté situado fuera del Reino Unido, el Proveedor tendrá derecho a resolver el contrato y/o recuperar todas las sumas debidas de conformidad con la cláusula 14.1 si se produce cualquier evento en relación con el Cliente que sea análogo a los eventos descritos en las cláusulas 14.1.4 a 14.1.9.

14.3    Sin limitar sus otros derechos o recursos, el Proveedor podrá suspender el suministro de Servicios o todas las entregas posteriores de Bienes si el Cliente no paga cualquier cantidad adeudada en la fecha de vencimiento del pago, el Cliente queda sujeto a cualquiera de los supuestos enumerados en la cláusula 14.1o el Proveedor cree razonablemente que el Cliente está a punto de incurrir en alguno de ellos.

14.4    En caso de rescisión del contrato por cualquier motivo:

14.4.1    el Cliente pagará inmediatamente al Proveedor todas las facturas pendientes de pago del Proveedor e intereses y, con respecto a los Servicios o Bienes suministrados pero de los que aún no se haya presentado factura, el Proveedor presentará una factura, que será pagadera por el Cliente inmediatamente después de su recepción;

14.4.2    el Cliente deberá devolver todos los materiales y Mercancías del Proveedor que no hayan sido pagados en su totalidad. Si el Cliente no lo hace, el Proveedor tendrá derecho a entrar en las instalaciones del Cliente y recuperarlos. Hasta su devolución, el Cliente será responsable de mantenerlos a salvo y no los utilizará;

14.4.3    la rescisión se producirá sin perjuicio de los derechos adquiridos por las partes; y

14.4.4    todas las cláusulas de estas condiciones que, de forma expresa o implícita, sigan surtiendo efecto tras la rescisión, continuarán en pleno vigor y efecto.

 

15.    Derechos de propiedad intelectual

 

15.1    Las Mercancías se venden y/o suministran sujetas a los Derechos de Propiedad Intelectual de cualquier persona para impedir o restringir la venta o el uso de las Mercancías en cualquier parte del mundo; el Cliente aceptará a este respecto la titularidad de las Mercancías que pueda tener el Proveedor.

15.2    Cuando las Mercancías hayan sido fabricadas de acuerdo con diseños o configuraciones o procesos especificados o suministrados por el Cliente, el Cliente declara y garantiza al Proveedor que las Mercancías así diseñadas o configuradas y los procesos así utilizados no infringen los Derechos de Propiedad Intelectual de ninguna persona para impedir o restringir la venta o uso de las Mercancías o materiales o el uso de dichos procesos en cualquier parte del mundo. Por la presente, el Cliente indemniza y exime de responsabilidad al Proveedor por todas las acciones, pleitos, reclamaciones, demandas, pérdidas, cargos, costes y gastos que el Proveedor pueda sufrir o en los que pueda incurrir en relación con cualquier reclamación de un tercero que alegue hechos que, de ser probados, indicarían un incumplimiento de las declaraciones y garantías contenidas en esta cláusula. 16.2.

15.3    Todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre o derivados de o relacionados con los Servicios serán propiedad del Proveedor. En lo que respecta a los Derechos de Propiedad Intelectual de terceros en los Servicios, el Cliente acepta que el uso por parte del Cliente de dichos Derechos de Propiedad Intelectual está condicionado a la obtención por parte del Proveedor de una licencia por escrito del licenciante pertinente en términos que permitan al Proveedor conceder la licencia de dichos derechos al Cliente.

 

16.    Varios

 

16.1    Ninguna renuncia por parte del Proveedor a cualquier incumplimiento del contrato por parte del Cliente se considerará como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición del contrato.

16.2    Las partes acuerdan quedar vinculadas por estas condiciones, que consideran razonables.  Si cualquier cláusula de estos términos es considerada por cualquier tribunal o autoridad competente como inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, la validez del resto de estos términos y del resto de las disposiciones en cuestión no se verá afectada por ello.

16.3    El Cliente no cederá ni transferirá ningún contrato al que se apliquen estas condiciones ni el beneficio del mismo a ninguna persona.

16.4    Sin perjuicio de cualesquiera otros recursos, en caso de incumplimiento por parte del Cliente o de cualquiera de las situaciones previstas en la cláusula 14.1 el Proveedor tendrá un gravamen general sobre todos los bienes y propiedades en su posesión (hayan sido trabajados o no) y que pertenezcan al Cliente con respecto a cualquier suma adeudada por el Cliente y tendrá derecho, previa notificación por escrito al Cliente con 14 días de antelación, a disponer de dichos bienes o propiedades como considere oportuno.

16.5    Estas condiciones constituyen el acuerdo y entendimiento íntegro de las partes y sustituyen a cualquier acuerdo o entendimiento anterior entre ellas en relación con el objeto de estas condiciones. El Cliente reconoce que no ha confiado en ninguna declaración, promesa, representación, seguridad o garantía hecha o dada por o en nombre del Proveedor que no esté establecida en estos términos.

16.6    Toda notificación efectuada en virtud de las presentes condiciones deberá realizarse por escrito y entregarse al destinatario en la dirección de (a) su domicilio social (en el caso de una empresa) o (b) su centro de actividad principal (en cualquier otro caso), o en cualquier otra dirección que haya sido notificada previamente por escrito al remitente a efectos de la presente cláusula.

16.7    Toda notificación efectuada en virtud de las presentes condiciones será válida si se envía por correo electrónico.